A | A | A

Apostila, tradutores e despachantes

Para que um documento brasileiro e a tradução feita no Brasil sejam aceitos na Noruega, é necessário que seja feita a emissão de apostila ou apostilamento. A partir de 14 de agosto de 2016, entra em vigor a "Convenção da Apostila da Haia" sobre a Eliminação da Exigência de Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros. Isso significa que a validação de documentos para uso no exterior será fei... Leia mais

No momento, esta representação diplomática não tem conhecimento de um tradutor juramentado no Brasil que esteja apto nos idiomas norueguês/português. Leia mais